Deluxe Kabine
20% Ponant Bonus
19 m2
2
Mit der außergewöhnlichen Anwesenheit der belgischen Journalistin Christine Ockrent.
Auf dieser neuen Route machen Sie mit PONANT eine einzigartige Expeditionskreuzfahrt an Bord der Le Jacques-Cartier von Kagoshima nach Kobe. Eine zauberhafte 9-tägige Reise zu den Naturjuwelen und dem traditionellen Erbe von West-Kyushu sowie den malerischen Dörfern des Seto-Binnenmeers, Schauplatz zahlreicher Schlachten und historischer Ereignisse, die im Laufe der Jahre und der Ströme seinen Mythos und seine Größe gebildet haben.
Von Kagoshima aus, einer lebendigen Stadt, eingebettet zwischen tausendjährigen Wäldern und majestätischen Vulkanen, fährt die Le Jacques-Cartier in westlicher Richtung zu den faszinierenden Koshikishima-Inseln.
An Bord eines Zodiacs können Sie die raue und authentische Schönheit dieser unvergleichlichen Landschaften aus monumentalen Klippen und riesigen Felsformationen aus der Kreidezeitvor fast 80 Millionen Jahren, bewundern.
Zwischen dem Yatsushiro- und dem Ariake-Meer vor der Küste Nagasakis liegt die Inselregion Amakusa, früher Zufluchtsort für Christen, die vor dem Verbot der Ausübung des katholischen Glaubens im 17. Jahrhundert während der Edo-Zeit flohen. In Sakitsu können Sie in dieses uralte Erbe eintauchen, insbesondere bei der Besichtigung seiner Kirche, die zum UNESCO-Welterbe erklärt wurde. Ein christliches Erbe, das auch weiter nördlich im Goto-Archipel auf der Insel Kamigoto zu finden ist. Hier bewahrt jedes Dorf die Spuren dieses Einflusses, der immer noch sehr präsent ist, wie die vielen religiösen Gebäude in Kamigoto zeigen.
Dann nehmen Sie Kurs auf Südkorea, eine Halbinsel im Japanischen Meer, und Busan, die zweitgrößte Stadt Koreas. Diese Stadt voller Kontraste bietet einen spektakulären Blick auf den Hafen und das alte Stadtviertel Chalgachi.
Zurück in Japan entdecken Sie Moji an der nördlichen Spitze der Insel Kyushu. Diese bezaubernde Stadt mit ihren malerischen Gassen war einst ein strategischer Ort für den Seehandel mit China. Ihr herrliches Architekturerbe erinnert an das traditionelle Japan der Meiji-Ära am Ende des 19. Jahrhunderts. Vom Mojiko Retro Observation Room aus genießen Sie einen außergewöhnlichen Blick, in dem sich Shinto-Schreine und fesselnde Meereslandschaften auf poetische Weise verbinden.
Nach einem Ausflug mit dem zodiac in das traditionelle Fischerdorf Shimokamagari und Mitarai fahren Sie weiter nach von grünen Hügeln umgebene Küstenstadt Onomichi. Hier befinden sich zahlreiche Tempel und symbolträchtige Schreine, darunter die Tempel Senkō-ji, Saikoku-ji und Jōdo-ji. Sie fahren weiter in Tomonoura, das für seine entspannte Lebensweise und seine zerklüftete Landschaft bekannt ist. Diese inspirierte den Zeichner Hayao Miyazaki zu dem Zeichentrickfilm Ponyo.
Den krönenden Abschlus der Reise bildet Ihr Ausschiffungshafen Kobe.
Ref : EX040524
Mit der außergewöhnlichen Anwesenheit der belgischen Journalistin Christine Ockrent. Eine neue Expeditionskreuzfahrt zu den Juwelen vonWest-Kyushuund dem Seto-Binnenmeer, zwischen Naturwundern, uralter...
Kabinen
Diese Reise könnte Ihnen auch gefallen...
*Preis pro Person auf Basis einer Doppelkabine. Dieser Preis gilt vorbehaltlich Verfügbarkeit und basiert auf der Auslastung des jeweiligen Schiffes. Die Kabinenkategorie, für die dieser Preis gilt, ist möglichweise nicht mehr verfügbar
Serviceleistungen
und großer Filmauswahl
Wählen Sie eine Kabinenkategorie aus
Christine Ockrent
Christine Ockrent is a columnist and writer based in Paris. She writes regularly for the Washington Post, Prospect, and various other European newspapers. She is also the producer and presenter of a weekly radio programme about foreign affairs on France Culture, and a frequent contributor to the BBC, CNN and other media organisations.
Previously she was COO of the French Radio and TV World service (France 24 and RFI). She was also editor in chief of the weekly news magazine, L'Express.
She has made most of her career in television, both as producer of documentaries and anchor of the evening news, where she shaped a style as the first woman presentor and editor.
Ms. Ockrent was also deputy director general of TF1 Television and an editor with RTL Radio. She began her career in broadcast journalism at NBC News and worked for eight years at CBS' 60 Minutes. She has been awarded several French and international distinctions for her work in TV journalism.
She is a graduate of the Institut d'études politiques in Paris.
She has written 15 books and essays - the last ones : "Russian oligarchs and the Putin system" (Robert Laffont 2014) and "Clinton-Trump: Anger in America " (Robert Laffont 2016)
She is on the board of Havas, the French American Foundation, the European Council on Foreign Relations, the Center for European reform, Human Rights Watch France and Make.Org.
She has been awarded the French Légion d’Honneur (Officer) and the Belgian Ordre de Leopold (Officer).
Languages spoken: French, English
Photo credit: ARR
Vorbehaltlich des Widerrufs im Falle von höherer Gewalt
Christine Ockrent
Christine Ockrent is a columnist and writer based in Paris. She writes regularly for the Washington Post, Prospect, and various other European newspapers. She is also the producer and presenter of a weekly radio programme about foreign affairs on France Culture, and a frequent contributor to the BBC, CNN and other media organisations.
Previously she was COO of the French Radio and TV World service (France 24 and RFI). She was also editor in chief of the weekly news magazine, L'Express.
She has made most of her career in television, both as producer of documentaries and anchor of the evening news, where she shaped a style as the first woman presentor and editor.
Ms. Ockrent was also deputy director general of TF1 Television and an editor with RTL Radio. She began her career in broadcast journalism at NBC News and worked for eight years at CBS' 60 Minutes. She has been awarded several French and international distinctions for her work in TV journalism.
She is a graduate of the Institut d'études politiques in Paris.
She has written 15 books and essays - the last ones : "Russian oligarchs and the Putin system" (Robert Laffont 2014) and "Clinton-Trump: Anger in America " (Robert Laffont 2016)
She is on the board of Havas, the French American Foundation, the European Council on Foreign Relations, the Center for European reform, Human Rights Watch France and Make.Org.
She has been awarded the French Légion d’Honneur (Officer) and the Belgian Ordre de Leopold (Officer).
Languages spoken: French, English
Photo credit: ARR
Alle Expeditionskreuzfahrten beinhalten Aktivitäten wie Zodiac-Ausflüge und -Anlandungen (manchmal „nasse“ Anlandungen), die von unseren Expeditionsteams und Naturführern begleitet werden. Auch moderate Spaziergänge bis hin zu aktiveren Wanderungen können angeboten werden.
Ausflüge, Anlandungen und Zodiac-Ausflüge sind abhängig von Wetterverhältnissen, dem Wind sowie dem Wellengang. Die Wetterverhältnisse können jederzeit dazu führen, dass der Kapitän oder unsere Expeditionsleiter sich gezwungen sehen, Aktivitäten abzusagen oder zu unterbrechen oder die Route vollständig zu ändern. Die finale Route wird vom Kapitän insbesondere unter Berücksichtigung von Sicherheitsaspekten und der touristischen Qualität festgelegt und bekannt gegeben. Die Entscheidung des Kapitäns steht im Einklang mit jener der zuständigen Behörden.
Aufgrund der teilweise großen Entfernung zu modernen Krankenhäusern und vollständig ausgestatteten medizinischen Einrichtungen werden Gäste für externe medizinische Eingriffe in den meisten Fällen über den Luftweg zu entsprechenden medizinischen Einrichtungen befördert, was äußerst kostspielig ist. Bei nicht ausreichendem Versicherungsschutz sind sämtliche Kosten für medizinisches Personal und Spezialtransport sofort mit Ihren persönlichen Mitteln zu begleichen. Wir empfehlen Ihnen daher dringend, eine allumfassende Versicherung abzuschließen (Reiserücktritt und -abbruch, Hilfeleistungen, Rückführung usw.) und Ihren Versicherungsvertrag mit größter Sorgfalt auszuwählen, insbesondere wenn Sie über Ihre Kreditkarte versichert sind. PONANT bietet einen Versicherungsvertrag mit umfassenden Garantien an: Bitte kontaktieren Sie uns für nähere Informationen.
Kleidungstipps:
Zubehör:
Hinweis:
Bei Begegnungen mit Einheimischen sind alle Gäste gebeten, sich respektvoll zu kleiden. Frauen sollten darauf achten, dass Schultern und Dekolleté bedeckt sind. Männer sollten ihre Schultern ebenfalls bedecken.
Unsere Kleidungsempfehlung für Sie an Bord
Tagsüber an Bord sollten Sie bequeme Freizeitkleidung tragen. Das gesamte Schiff ist klimatisiert, daher ist gegebenenfalls ein leichter Pullover, eine leichte Jacke oder ein Schal erforderlich. Wenn Sie sich in den öffentlichen Bereichen des Schiffes und auf den Decks bewegen, sollten Sie feste, aber bequeme Schuhe tragen.
Informeller Abend:
Am Abend empfehlen wir sportlich-elegante Kleidung. In unseren Gourmet-Restaurants ist das Tragen von Shorts und T-Shirts nicht gewünscht.
Für Frauen:
Für Männer:
Offiziersabend:
Bei allen Kreuzfahrten mit mehr als 8 Nächten kann ein Offiziersabend mit dem Thema „White Night" (Weiße Nacht) organisiert werden. Wir würden uns freuen, wenn Sie zu diesem Anlass elegantes Weiß (oder Schwarz-Weiß) tragen.
Gala-Dinner:
Während der Kreuzfahrt werden bis zu zwei festliche Galaabende an Bord organisiert. Daher empfehlen wir Ihnen, ein oder zwei formelle Outfits mitzubringen.
Für Frauen:
Für Männer:
BOUTIQUE
An Bord befindet sich eine kleine Boutique mit einer Auswahl an hochwertigen Artikeln, ausgewählten Kleidungsstücken, Schmuck, Parfüms, Accessoires, Geschenkartikeln, Reisesouvenirs, etc.
Wäscheservice
Ein Wäscheservice (Waschen / Bügeln) ist an Bord verfügbar, es gibt jedoch keinen chemischen Reinigungsservice. Aus Sicherheitsgründen befindet sich auf Ihrer Kabine kein Bügeleisen.
TECHNICAL OUTFITS:
ACCESSORIES:
HEALTH CARE:
OUTFITS ON BOARD:
PRECAUTIONS:
In your hand luggage, remember to bring any medicines that you need, and possibly a small spare bag of toiletries (in case of delay in the delivery of your baggage by the airline). Remember to always have your travel documents with you in case you need them: hotel vouchers, cruise vouchers, return flight tickets... Never leave them in your hold luggage.
All our cabins have a safe. We recommend not to go ashore with valuable jewellery.
PONANT Aktivitäten
Einschiffung 04.05.2024 von 16:00 bis 17:00
Abfahrt 04.05.2024 um 18:00
Der Süden der Insel Kyushu wartet mit einem der außergewöhnlichsten Orte Japans auf: Kagoshima. Denn diese Stadt umfasst nicht nur eine majestätische Bucht mit den irisierenden Farbenspielen der Sonne auf dem Ozean, sondern auch einen aktiven Vulkan. Ein Besuch dieser belebten und fröhlichen Metropole zeigt Ihnen im Übrigen, wie sehr der Vulkan Sakurajima zum Alltag der Einwohner gehört: Infolge der fast täglichen Eruptionen überzieht eine feine Ascheschicht hier und dort die Baudenkmäler der Stadt. Aus dem Boden ragt auch plötzlich der obere Teil eines 3 Meter langen Torii, der vom gigantischen Lavastrom von 1914 "verschluckt" wurde. Sie empfinden dort - in sicherer Position - einen einmaligen Schauder angesichts einer grandiosen Natur.
Ankunft 05.05.2024
Abfahrt 05.05.2024
Vor der Westküste der Präfektur Kagoshima ragen die felsigen und grünen Koshikishima-Inseln wie Fata Morganas aus dem Ostchinesischen Meer empor. An Bord der Zodiacs gelangen Sie auf die drei Inseln des Archipels: Kamikoshikishima, Nakakoshikishima und Shimokoshikishima. Sie können die raue und authentische Schönheit dieser unvergleichlichen Landschaften aus monumentalen Klippen und riesigen Felsformationen aus der Kreidezeitvor fast 80 Millionen Jahren, bewundern. Bei Wanderungen entdecken Sie einzigartige und atemberaubende Landschaften. Eine Auszeit, bei der die Zeit stehen bleibt.
Ankunft 06.05.2024
Abfahrt 06.05.2024
Die Inselregion Amakusa, gegenüber der mythischen Insel Kyushu, zwischen dem Yatsushiro- und dem Ariake-Meer, überrascht und fasziniert. Die Inselgruppe besteht aus etwa 100 kleinen, grünen Inseln, die von einem wunderschönen Meeresgrund umgeben sind. Sie war Zufluchtsort für viele Christen, die vor dem Verbot der Ausübung des katholischen Glaubens während der Edo-Zeit im 17. Jahrhundert flohen. Ein christliches Erbe, das in jedem der Dörfer der Region zu finden ist. In Sakitsu, einem charmanten Fischerhafen, können Sie das christliche Erbe kennen lernen, z. B. bei einem Besuch der Kirche, die zum UNESCO-Welterbe gehört.
Ankunft 07.05.2024
Abfahrt 07.05.2024
Ein unbekanntes, fernes, nahezu vergessenes Japan … An der westlichen Spitze der Insel Kyushu, westlich des Chinesischen Meers, erzählt die Insel Kamigoto eine ungeahnte Geschichte des Reichs der aufgehenden Sonne. Zufluchtsort für Christen auf der Flucht vor dem Verbot, ihren katholischen Glauben während der Edo-Zeit im 17. Jahrhundert auszuüben, trägt jedes Dorf die Spuren dieses prägenden Einflusses, wie die zahlreichen religiösen Gebäude auf der ganzen Insel belegen. Kamigoto ist berühmt für seine üppige und unberührte Natur mit Regenwäldern und schroffen Küsten. Der Strand Hamaguri, ein Paradies aus feinem Sand, umgeben von türkisfarbenem Wasser und bezaubernden grünen Gipfeln, birgt viele Naturschätze.
Ankunft 08.05.2024
Abfahrt 08.05.2024
Mit etwa vier Millionen Einwohnern ist Busan nach der Hauptstadt Seoul die zweitgrößte Metropole Südkoreas. Diese dynamische Hafenstadt im Südosten, die von dem warmen Wasser des Japanischen Meers umspült wird, zeichnet sich durch ein angenehmes und mildes Klima aus. Sie können durch die belebten Straßen schlendern und zwischen Galerien, Museen und buddhistischen Stätten ein einzigartiges Kulturerbe wie den elegant das Meer säumenden Tempel Haedong Yonggungsa entdecken. Auch an herrlichen Stränden und großartigen natürlichen Landschaften fehlt es nicht. Busan besticht durch seine Ruhe ganz wie dessen Einwohner, zu deren Begegnung Sie Gelegenheit haben.
Ankunft 09.05.2024
Abfahrt 09.05.2024
An der schmalsten Stelle der Kammon-Straße liegt der nördlichste Hafen von Kyushu, eine der vier Hauptinseln Japans. Lange Zeit war Mojiko das Eingangstor zu dieser Insel. Die Boote von damals sind heute verschwunden, doch beim Flanieren durch die malerischen Straßen entdecken Sie ein intaktesarchitektonisches Erbe, welches das traditionelle Japan der Meiji-Periode im ausgehenden 19. Jahrhundert heraufbeschwört. Vom Mojiko Retro Observation Room herab genießt man ein atemberaubendes Panorama mit Shinto-Schrein und maritimen Landschaften – gleich einer Postkarte des Landes der aufgehenden Sonne.
Ankunft 09.05.2024
Abfahrt 09.05.2024
Die Fahrt in der Kammon-Straße, zwischen den japanischen Inseln Honshu und Kyushu, verspricht ein unvergessliches Erlebnis. Während der Fahrt durch diese symbolträchtige Seepassage, die das Japanische Meer mit dem Seto-Binnenmeer verbindet, lassen Sie sich von dem traditionellen Japan verzaubern, von malerischen Fischerhäfen und Schreinen, die inmitten einer bezaubernden Natur zwischen grüner Hügellandschaft und betörenden Granitfelsen errichtet wurden.
Ankunft 10.05.2024
Abfahrt 10.05.2024
Mitten im Seto-Binnenmeer vor der Küste der Stadt Kure in der Präfektur Hiroshima erstreckt sich die Insel Shimokamagari. In der Feudalzeit wurde die Insel zum Schauplatz wichtiger diplomatischer Missionen, die für die Zukunft und die Handelsbeziehungen des Reichs von großer Bedeutung waren, insbesondere durch die wiederholten Besuche von Gesandten, die hauptsächlich aus Korea, aber auch aus China und aus Holland kamen. Die Abschriften dieser Begegnungen, die 2017 zum Weltgedächtnisprogramm der UNESCO hinzugefügt wurden, werden im Shotoen-Garten, einem der Wahrzeichen dieser grünen Insel, aufbewahrt. In dem wunderschönen japanischen Garten mit perfekt gepflegten Flächen, geharkten Kieselgärten und majestätischen Gärten, befindet sich ein Komplex des Rantokaku Museums, in dem in vier Ausstellungsräumen die Geschichte der Seefahrt der Insel dargestellt wird.
Ankunft 10.05.2024
Abfahrt 10.05.2024
Das malerische Fischerdorf Mitarai im Osten der Insel Osaki Shimojima am Ufer des Seto-Binnenmeers besticht mit traditionellem Charme und einem authentischen Charakter. Eine Reise ins Edo-Zeitalter, anstelle des Großstadtlärms ist nur das Brummen der Fischerboote zu hören. Die Altstadt wurde 1994 aufgrund der Holzhäuser aus dem 19. Jahrhundert an schmalen Gassen, des großen Deichs und der jahrhundertealten Schreine oder auch der Gangi-Treppen, Steinstrukturen mit Meeresblick, vom japanischen Staat zum Schutzgebiet erklärt.
Ankunft 10.05.2024
Abfahrt 10.05.2024
Zwischen den Inseln Honshu und Shikoku, im Herzen des Seto-Binnenmeers, enthüllt die Straße von Kurushima ein malerisches, traditionsreiches Japan. Auf dem vier Kilometer langen Seeweg mit seinen schnellen Strömungen kann man technische Meisterleistungen entdecken, wie zum Beispiel die legendäre Kurushima-Brücke. Das kolossale Bauwerk ist die erste Dreibrückenkonstruktion und mit einer Gesamtlänge von 4105 m die längste Hängebrückenkonstruktion der Welt. Auf den Spuren der japanischen Kaufleute aus der Mitte des 18. Jahrhunderts lassen Sie sich von den malerischen Fischerhäfen entlang dieser historischen Seepassage verzaubern.
Ankunft 11.05.2024
Abfahrt 11.05.2024
Die historische Stadt Onomichi erstreckt sich am Nordufer des Seto-Binnenmeers in der Präfektur Hiroshima von der Hauptinsel Honshu über einige Nachbarinseln, die durch die Shimanami Kaido-Brücken verbunden sind. Bevor sie zu einer friedlichen Stadt mit malerischen steilen Gassen wurde, etablierte sich Onomichi im 12. Jahrhundert als wichtiger Knotenpunkt des Reishandels im ganzen japanischen Archipel. Obgleich seine Aktivität heute zurückgegangen ist, steht der Hafen immer noch im Mittelpunkt der Stadtkultur. Heute zeichnet sich Onomichi durch sein außergewöhnliches Erbe aus. Die Stadt wartet mit mehr als zwanzig Tempeln und Schreinen auf, die von den Bomben des Zweiten Weltkriegs verschont blieben. Z. B. der Senkō-ji mit seinem außergewöhnlichen Blick auf die ganze Stadt, der Saikoku-ji mit seiner dreistöckigen Pagode und der Jōdo-ji mit seiner emblematischen Kanon-Statue mit elf Gesichtern.
Ankunft 11.05.2024
Abfahrt 11.05.2024
Tomonoura liegt an der Südostspitze der Halbinsel Nunakama, am ruhigen und klaren Wasser des Seto-Binnenmeers. Der Ort ist für seine authentische und etwas verschlafene Atmosphäre berühmt, die ihm einen einzigartigen Charme verleiht. Das malerische Städtchen, in dem die Boote einst anlegten, um auf günstigeren Wind zu warten, ist heute ein Ort der Inspiration für viele Filmemacher und Zeichner. Die zerklüfteten Landschaften, die Kirschblüte und die entspannte Lebensweise, die traditionellen Holzhäuser und der geschützte Hafen aus der Edo-Zeit inspirierten den Zeichner Hayao Miyazaki zu dem Zeichentrickfilm Ponyo.
Ankunft 12.05.2024 am frühen Vormittag
Ausschiffung 12.05.2024 um 08:00
Die Küstenstadt Kobe auf der Hauptinsel Honshū ist ein bedeutender japanischer Hafen. Die vom Meer umgebene Hauptstadt der Präfektur Hyōgo inspiriert durch ihre Ursprünglichkeit, ihren Lebensstil und ihr Kulturerbe. Ihr weltberühmtes Rindfleisch, eine Delikatesse, ist nur eine der vielen Attraktionen der Stadt. Bei Ihrer Ankunft werden Sie von dem Kobe Port Tower begrüßt, der mit dem Maritimen Museum im Meriken Park errichtet wurde. Im Herzen der pulsierenden Stadt bildet der Rokkō Mountains Nationalpark eine grüne Oase. Er ist ein Symbol der Stadt und war lange ein wichtiger Ort für die Shinto-Mönche sowie für die Auswanderer, die in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts nach Kobe strömten.
Tropen-Expedition
Entdecken Sie auf einer Expeditionskreuzfahrt mit PONANT die entlegensten tropischen Regionen der Erde. Im Herzen der Archipele Ozeaniens oder der Atolle des Indischen Ozeans, an den wilden Küsten Mittelamerikas oder Australiens machen unsere Leistungen Ihre Expedition zu einem unvergesslichen Erlebnis. Unsere Expeditionsleiter und ihre Teams aus Experten und Naturführern überlegen sich außergewöhnliche Routen und organisieren täglich, und wann immer während der Kreuzfahrt möglich, Ausflüge, Anlandungen mit dem Zodiac® oder Schnorchelgänge, damit Sie mit der Natur auf Tuchfühlung gehen können. An Bord teilen sie bei verschiedenen Vorträgen ihr Wissen über die Tier- und Pflanzenwelt, die Geschichte der großen Entdeckungen, die Geologie und die Klimakunde. An Land, mithilfe von für die Reiseziele typischen Transportmitteln oder bei Wanderungen, können Sie die wichtigsten Naturschauplätze besuchen und Zeit mit den Einheimischen verbringen, um ihren Alltag und ihre überlieferten Bräuche und Traditionen zu entdecken.
Lektor
An Bord Ihres Schiffes bieten Ihnen ausgewählte Lektoren kulturelle und historische Einblicke, damit Sie noch mehr über Ihr Reiseziel erfahren können: den Ursprung der lokalen Traditionen, die Geschichte symbolischer Orte, berühmte Persönlichkeiten und historische Helden... Die Experten begleiten Sie während der gesamten Kreuzfahrt, an Bord und bei den Ausflügen an Land, um ihr Know-how und ihre Einsichten mit Ihnen zu teilen.