Deluxe Kabine Deck 3
19 m²
2
Der Mittelmeerraum ist eine berauschende Mischung aus Geschmäckern, Architekturstilen und Traditionen und zeichnet sich durch seine raffinierte Einfachheit aus. Die mediterrane Lebenskunst, die von verschiedenen Einflüssen geprägt ist, spiegelt die perfekte Harmonie zwischen einer jahrhundertealten Geschichte, einer herrlichen Natur, einer einzigartigen Gastronomie und einem unnachahmlichen Lebensstil wider.
Auf einer einzigartigen 11-tägigen Kreuzfahrt an Bord der Le Bougainville, in einer neuen Partnerschaft mit der Zeitschrift Maisons Côté Sud, kreuzen Sie in Begleitung von Martine Duteil, Redaktionsleiterin von Maisons Côté Sud, und einer Reihe von Spezialisten der mediterranen Lebenskunst durch mythische Gewässer und entdecken die Naturschätze und kulturellen Juwelen an den Ufern des Tyrrhenischen Meers und der Adria.
Bei dieser besonderen Kreuzfahrt werden die Vorträge nur auf Französisch gehalten.
Während Ihrer gesamten Reise profitieren Sie von einem bereits im Reisepreis inkludierten Landausflug pro Anlaufhafen und Person. Bewundern Sie auf dieser Kreuzfahrt den Charme des mythischen Dorfes Portofino, entdecken Sie von Otranto aus Lecce, das auch das Florenz Süditaliens genannt wird, oder besteigen Sie von Taormina aus den sagenumwobenen Ätna. Die Vielfalt der angebotenen Erlebnisse verspricht ebenso intensive wie abwechslungsreiche Momente (gesamtes Angebot unter dem Reiter „Reiseroute“ einsehbar).
Von Nizza aus segeln Sie Portofino. Portofino ist eine hübsche, lebhafte kleine Hafenstadt in einer von Pinienwäldern geschützten Bucht, die ihre Traditionen bewahrt hat.
Ihre Kreuzfahrt führt Sie weiter entlang der toskanischen Küste nach Livorno, einer Hafenstadt, die für ihre Renaissance-Festungsanlagen berühmt ist. Der sogenannte Stadtteil „Klein Venedig“ (Little Venice), bietet Ihnen eine malerische Umgebung, in der Sie Fisch und Meeresfrüchte genießen können.
Als nächstes steht das an einem Hang gelegene Porto Santo Stefano auf dem Programm, wo Sie die Spanische Festung aus dem 17. Jahrhundert besichtigen können, bevor Sie nach Amalfi und seine Küste, Orte von unglaublicher Schönheit, die zum Welterbe der UNESCO gehören. Das zwischen Himmel und Meer gelegene Amalfi und die umliegenden kleinen Ortschaften bieten wunderschöne Landschaften.
Die Fahrt geht weiter, und Sie entdecken Taormina am Fuße des schneebedeckten Ätna. Durch die Gassen bummeln Sie zum beeindruckenden antiken griechischen Theater, einem Wunderwerk der Akustik.
Nach Zwischenstopps in Otrante und Ancona erreicht die Le Bougainville Ravenna. Die einstige Hauptstadt des römischen Reiches im V. Jahrhundert hat eine tausendjährige Geschichte, in der sich die römischen und byzantinischen Kulturen vermischen, die man heute in den religiösen Bauwerken der Stadt mit ihren antiken Mosaiken entdecken kann.
Als krönender Abschluss führt Sie die Reise nach Venedig, der Serenissima, und seiner Lagune.
Ref : EG280625
In einer neuen Partnerschaft mit der Zeitschrift Maisons Côté Sud und in Begleitung von Martine Duteil, Redaktionsleiterin von Maisons Côté Sud, und einer Reihe von Spezialisten der mediterranen...
Unser gast
Kabinen
Reiseleistungen
Zusatzleistungen
Für mehr Sicherheit wählt PONANT Flüge aus und kümmert sich um Ihre Transfers für Ihre Reise sowie um Landbesuche vor und nach dem Ausschiffen.
Diese Reise könnte Ihnen auch gefallen...
*Preis pro Person auf Basis einer Doppelkabine. Dieser Preis gilt vorbehaltlich Verfügbarkeit und basiert auf der Auslastung des jeweiligen Schiffes. Die Kabinenkategorie, für die dieser Preis gilt, ist möglichweise nicht mehr verfügbar
Kabinenausstattung
Wählen Sie eine Kabinenkategorie aus
Martine Duteil
Two routes Ied me to Côté Sud. The first is one of origins. Born in Corsica, the South is inscribed in my DNA. From the perfume of the maquis to that of Fiadone, from the Mar et Monti landscapes to the natural swimming pools, from the wild aridity of Cap Corse to the limestone rocks of Bonifacio, from the family spirit to the actors of this mineral and steep culture, everything here is familiar to me. This anchoring has forged my taste for the acts that shape, the encounters that build, the landscapes like promises of dawn, unfolding in plays of shadow and light at dusk. The second route is a path begun with studies in history and art history, combined with affinities for the decorative arts that have become more precise over time. My desire to combine words and images was confirmed by joining the decoration pages of Madame Figaro. We created impactful scenographies and set installations for both photoshoots and interior design features, while also conducting interviews with leading figures in decoration and design. Later, collaborations with AD, Maison Française, Côté Sud, Côté Ouest, Côté Est, opened the field to other perspectives on this universe. Contacted to support the launch of Côté Paris, I took over as editor-in-chief, then that of Côté Sud, to finally lead the editorial teams of the « Côté » magazines. It is this openness to the World and its humanities, the gestures and know-how, the encounters of talents that are the essence of Côté Sud. And it is a little bit of all this that we want to share with this itinerary under the sign of the « art de vivre » guided by the expertise of Ponant and orchestrated with the collaboration of Sonia Lazzari and the editorial team. As for a magazine summary, the idea is to set sail for the South.
Spoken language: French
Photo credit: Christine Solers
Ideal clothes for life on board:
During the days spent on board, you are advised to wear comfortable clothes or casual outfits. The entire ship is air-conditioned, so a light sweater, a light jacket or a shawl may be necessary. When moving about in the public areas of the ship and the decks, light but comfortable shoes are recommended.
Informal evening:
In the evening, you are advised to wear smart-casual attire, especially when dining in our restaurants where wearing shorts and tee-shirts is not allowed.
For women:
For men:
Officer’s evening:
For all cruises longer than 8 nights, an Officer’s Evening with a white dress code may be organized. Therefore, we encourage you to bring a stylish white outfit for the occasion (otherwise black and white).
Gala evening:
During the cruise, two gala evenings will be organised on board. Thus, we recommend that you bring one or two formal outfits.
For women:
For men:
SHOP:
A small shop is available on board offering a wide range of outfits, jewellery, leather goods and many accessories.
A laundry service (washing/ironing) is available on board, but unfortunately there are no dry cleaning services. For safety reasons, your cabin is not equipped with an iron.
ACCESSORIES:
HEALTH CARE:
OUTFITS ON BOARD:
PRECAUTIONS:
In your hand luggage, remember to bring any medicines that you need, and possibly a small spare bag of toiletries (in case of delay in the delivery of your baggage by the airline). Remember to always have your travel documents with you in case you need them: hotel vouchers, cruise vouchers, return flight tickets... Never leave them in your hold luggage.
All our cabins have a safe. We recommend not to go ashore with valuable jewellery.
PONANT Aktivitäten
Maisons Côté Sud
Since 1990, for over 200 issues, Côté Sud has carved out a sunny spot in the world of interior decoration, design, and lifestyle magazines. With the South as its guiding light, the magazine strives to capture the essence of the Souths, in all their diversity. Whether it's an ultra-local focus on a city or area, or a glimpse towards the horizon through grand escapes, the approach is panoramic to encompass these diverse landscapes. Provence, Camargue, Riviera, Corsica, Alpilles, Basque Country... The magazine's pages cast their eyes both upon the sea and the hinterland. From the rugged shores of the Mediterranean to faraway lands… the reports are always a source of inspiration, embodied by local and inspiring figures or personalities connected to their culture who shape their region. Portraits of artists and artisans, chefs and producers, creators and designers, publishers and manufacturers... The editorial line always emphasizes the underlying spirit of things. Cultural blends, artistic legacy, innovative projects - all the objects featured illustrate the craftsmanship and know-how of artisans. Côté Sud accompanies stories of transmission, planting settings rooted in a sunny culture. The essence of the South is brought to life in words and images within the magazine’s pages, as well as through encounters at the Vivre Côté Sud shows in Aix-en-Provence, Saint-Tropez... Côté Sud evokes a sense of belonging, a subject close to our hearts that defines us, just as the South radiates a culture of exchange and sharing. The "Côté Sud - Le Ponant" cruise tour celebrates the unique lifestyle of the Mediterranean in all its facets. Embark on a journey punctuated by stopovers that mirror the magazine's themes, filled with encounters and discoveries, between the sunny Riviera and timeless Italy. Bon voyage to all!
Vorbehaltlich des Widerrufs im Falle von höherer Gewalt
*Vorreservierungen der Landausflüge ab etwa zwei Monate vor Beginn der Kreuzfahrt möglich. Anfragen werden nach Reihenfolge ihres Eingangs und unter Berücksichtigung einer entsprechenden Verfügbarkeit bearbeitet.
Einschiffung 28.06.2025 von 16:00 bis 17:00
Abfahrt 28.06.2025 um 18:00
Nizza, die Hauptstadt der Côte d'Azur, erstreckt sich entlang der Baie des Anges und wird von zahlreichen Hügeln und Bergen vor dem Wind geschützt. Sie können es sicherlich kaum erwarten, die Promenade des Anglais zu sehen, wo Sie es sich auf einem der blauen Stühle mit Blick auf das Ufer gemütlich machen können. Der Schlosshügel ist auch ideal für einen schönen Spaziergang. Dies ist der Eingang zur Altstadt mit ihren geschäftigen Märkten und regionalen Produkten entlang der Hauptstraße Cours Saleya.
Ankunft 29.06.2025 am späten Vormittag
Abfahrt 29.06.2025 am späten Abend
In der Nähe der Cinque Terre ist Portofino das Juwel der ligurischen Riviera. Dieses von Guy de Maupassant beschriebene „kleine Dorf, das sich wie ein Halbmond um ein stilles Becken erstreckt", ist heute ein lebendiger kleiner Hafen. Portofino hat es geschafft, ihre seit der Antike bekannten traditionellen maritimen Methoden zu bewahren. Das in einer kleinen, von einem Kiefernhain geschützten Bucht liegende Dorf bildet das Herz eines außergewöhnlichen Meeresnaturschutzgebietes. Die schillernden Farben seiner Fassaden und die malerischen Treppen haben viele Autoren und Künstler inspiriert. Sie werden auch den Leuchtturm von Portofino sehen, der in seiner grünen Umgebung makellos ist. Auf der Punta del Capo gelegen, wacht er über die Halbinsel.
Ankunft 30.06.2025 am frühen Vormittag
Abfahrt 30.06.2025 am späten Nachmittag
An der ligurischen Küste ist Livorno das Tor zur Toskana, eine Region, die für ihre archäologischen Stätten, ihre Schätze der Renaissance, ihre malerischen Hügellandschaften und ihre Lebenskunst bekannt ist. Die Ankunft der Medici im 16. Jahrhundert fällt mit dem Aufschwung der Stadt zusammen, die sich zu einem der wichtigsten Mittelmeerhäfen entwickelte. Ein kosmopolitischer und multireligiöser Ort, der kulturelle Vielfalt perfekt verkörpert. Die in dieser Epoche erbauten Festungen Fortezza Vecchia und Fortezza Nuova sind Zeitzeugen seiner Bedeutung. Am Fuße des neuen Forts erstreckt sich das zauberhafte Quartier Nuova Venezia mit kleinen Kanälen und Gässchen, die zum Flanieren und zum Entdecken der architektonischen Stätten einladen, zum Beispiel zu einem Besuch der wunderschönen Kirche Santa Caterina im toskanischen Barockstil.
Ankunft 01.07.2025 am frühen Vormittag
Abfahrt 01.07.2025 am frühen Nachmittag
Porto Santo Stefano ist ein charmanter Badeort in einer zauberhaften natürlichen Umgebung auf der Halbinsel Monte Argentario im Süden der Toskana. Das am Hang gelegene Dorf bietet herrliche Sandstrände mit glasklarem Wasser und einen malerischen Stadtkern. Bummeln Sie durch die hübschen steilen Gassen, die von bunten Häusern gesäumt sind, und entdecken Sie La Rocca, eine spanische Zitadelle, die im 17. Jahrhundert erbaut wurde, um die Stadt vor Piratenangriffen zu schützen. Von dort können Sie den atemberaubenden Blick auf den Hafen und den Golf von Talamone genießen.
Ankunft 02.07.2025 am frühen Vormittag
Abfahrt 02.07.2025 am späten Nachmittag
Es ist diese kleine Stadt in Kampanien, die der wunderschönen Amalfiküste ihren Namen verliehen hat. Sie wurde zum UNESCO-Weltkulturerbe erklärt. Kein Wunder, denn sie liegt am Fuße des Monte Cerreto direkt an den Felsflanken einer sich zum Meer öffnenden Schlucht. Amalfi bietet Ihnen zunächst einen fantastischen Naturrahmen, bevor Sie Ihnen ihre Geschichte entlang der mittelalterlichen Gässchen preisgibt. Hier sind die verschiedenen kulturellen Einflüsse des Mittelmeerraums allgegenwärtig.
Ankunft 03.07.2025 mittags
Abfahrt 03.07.2025 am späten Nachmittag
Der an der Ostküste Siziliens in der Provinz Messina gelegene Badeort Taormina gilt als Saint-Tropez der Insel: Kulturerbe, lauschige Strände und Luxus-Shopping haben sich hier vereint. Sie können das 300 Meter über dem Wasser befindliche mittelalterliche Zentrum besichtigen, dessen Terrassen einen freien Blick auf das Mittelmeer eröffnen. Ein weiteres Zeugnis der Vergangenheit der Stadt sind die Ruinen des griechisch-römischen Theaters. Diese äußerst gut erhaltene Stätte zieht Besuchern an, die von der natürlichen Schönheit des Ortes oberhalb einer türkisfarbenen Bucht fasziniert sind.
Ankunft 04.07.2025 mittags
Abfahrt 04.07.2025 abends
In der Region Apulien gelegen, ist Otranto die orientalischste der italienischen Städte. Hinter den mittelalterlichen Befestigungsanlagen genießen Sie die Dolce Vita des Salento, des „Absatzes des italienischen Stiefels“. Otranto existiert seit der Antike und ist heute zu einem sehr angenehmen Badeort geworden. Sie können jedoch die Geschichte wiederentdecken, indem Sie durch die Gassen der Altstadt streifen. Die Kathedrale mit ihrem herrlichen Mosaikfußboden aus dem 12. Jh. zählt zu den schönsten Kleinoden. Anlässlich eines Spaziergangs entlang der Wehrmauern können Sie sich einen Augenblick der Entspannung auf der Terrasse eines der hier eingerichteten Cafés gönnen.
Ankunft 05.07.2025
Abfahrt 05.07.2025
Genießen Sie während der Überfahrt auf See die zahlreichen Freizeitangebote an Bord. Gönnen Sie sich Entspannung im Spa oder halten Sie sich im Fitnessraum in Form. Lassen Sie sich je nach Jahreszeit zu einem Sprung in den Pool oder zu einem Sonnenbad verlocken. Dieser Reise ohne Zwischenstopp bietet auch Gelegenheit, einer Konferenz oder einer der an Bord angebotenen Vorstellungen beizuwohnen, abhängig von den angebotenen Aktivitäten, oder in der Boutique ein wenig zu shoppen oder die PONANT-Fotografen in ihrem eigenen Bereich aufzusuchen. Wer das offene Meer liebt, bewundert auf dem Oberdeck das Schauspiel der Wogen und kann mit etwas Glück Meerestiere beobachten. Eine zauberhafte kleine Auszeit mit Komfort, Entspannung und Unterhaltung.
Ankunft 06.07.2025 am frühen Vormittag
Abfahrt 06.07.2025 am späten Nachmittag
Ancona, die Hauptstadt der Region Marken, bietet ihren Besuchern den Charme einer historischen, typisch italienischen Stadt. Sie wurde von den Griechen gegründet, von Julius Cäsar erobert und hat diesen verschiedenen Epochen eine lebendige tausendjährige Geschichte zu verdanken, die stark von ihrem Hafen, einem Knotenpunkt verschiedener Völker und Kulturen geprägt ist. Begeben Sie sich während des Zwischenstopps auf Entdeckungstour zu sehenswerten Gebäuden, wie beispielsweisen zu der Kathedrale San Ciriaco aus weißem und rosafarbenem Marmor, dem Trajansbogen, oder auch zu dem Haus aus dem 15. Jahrhundert, in dem der Maler Raffael geboren wurde und aufwuchs.
Ankunft 07.07.2025 am frühen Vormittag
Abfahrt 07.07.2025 am späten Nachmittag
Die mit der Adria über einen Kanal verbundene Stadt Ravenna und ihre zahlreichen Baudenkmäler eröffnen Ihnen eine bunte Reise durch die Zeit. Römische und byzantinische Kultur haben sich hier vermischt und das Ergebnis dieser Vermählung ist im Innern der sakralen Bauten der Stadt zu bewundern: Die Vielzahl der antiken Mosaike bleibt das schönste Zeugnis der glorreichen, lokalen Vergangenheit. Acht altchristliche Stätten, die zum UNESCO-Weltkulturerbe gehören, säumen Ihren Rundgang durch das historische, zum größten Teil autofreie Zentrum. Trotz des Gewichts der Geschichte sehr dynamisch geblieben, ist Ravenna sowohl ein Ort des Tourismus wie auch des Lebens.
Ankunft 08.07.2025 am frühen Vormittag
Ausschiffung 08.07.2025 um 07:00
Stolz und unvergänglich herrscht Venedig seit dem 6. Jh. über ihre Lagune. Man glaubt, sie zu kennen, bevor man überhaupt ihren Boden berührt hat. Dennoch erliegen Sie unweigerlich dem Charme der unzähligen Schätze der „Serenissima“: Markusplatz, Basilika, Dogenpalast, Canal Grande und die Gondeln. Sie möchten sicherlich auch ein weniger bekanntes Venedig entdecken, sich in dem Gewirr aus Gässchen und Kanälen verlieren, die Plätze besichtigen und hinter die Türen der Kirchen schauen. Das außergewöhnliche Kulturerbe sollte Sie aber nicht vergessen lassen, Ihre Gaumen rund um ein Glas Spritz und einige Tramezzini zu verwöhnen.
From the pier, board your coach to Lucca, 45-minute drive. Lucca is the most civilized of Tuscany's cities, a stately grid of Roman roads snug behind a mammoth belt of tree-topped battlements. It is home to Puccini and hosts an elegant landscape of churches and palaces, delicate facades, and Art Nouveau shop fronts on wide promenades.
You will first visit the highlights of Lucca with your local guide. The walls are what make Lucca, and they comprise a city park more than 2,5 miles (4 km) long but only about 59 feet (18 m) wide, filled with avenues of plane, chestnut, and ilex trees planted by Marie-Louise Bourbon in the 19th century.
Near the north end of Via Fillungo, you will admire a series of houses which were built during the Middle Ages into the remains of a 1st or 2nd century AD. Roman amphitheatre, which had been used for centuries as a quarry for raw materials to raise the city's churches and palaces. The outline of the stadium was still visible in the 1930s when Duke Ludovico asked local architect Lorenzo Nottolini to rearrange the space and bring out the ancient form better.
Then, you will discover Piazza San Michele, the centre of the town, crammed with cafés and shops and the church of San Michele in Foro, as beautiful as a 12th century Romanesque church. It boasts a Pisan-inspired façade of blind arches with lozenges and colonnaded arcades. It is smack in the centre of town - on top of the ancient Roman forum, in fact, hence the name. Finally, you will enjoy the outside view of the façade of Lucca's Duomo is an excellent and eye-catching example of the Pisan-Lucchese Romanesque school of architecture.
After enjoying a fine lunch at Buca di Sant'Antonio, you will get back to your coach and take the 30-minute drive to Pisa.
Since the beginning of tourism in Mediterranean region, Pisa has been known for just one thing – the Leaning Tower – a freakishly beautiful building whose impact no amount of prior knowledge can blunt. Yet it is just a single component of the city’s amazing religious core – the Campo dei Miracoli – where the Duomo, Baptistery and Camposanto complete an unrivalled quartet of medieval masterpieces. Here, you will enjoy a walking tour in the beautiful city with your local guide before getting back to your coach and join your ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, you will board your coach and start your 45-minute drive to The Tarot Garden, in Southern Tuscany.
You will visit this unique garden, which was built by the internationally famous French-American artist Niki de Saint Phalle in the second half of the last century and displays some huge and beautiful sculptures which depict the 22 Major Arcana of the Tarots cards.
The garden was the result of the wish to express Niki's idea of a “small Eden where man and nature meet each other”. She took inspiration from the beautiful Park Güell by Antoni Gaudì in Barcelona, Spain. She created and personally built great statues for the garden and worked at this colossal work for over 17 years, collaborating with many important contemporary artists, including Jean Tinguely her husband.
The sculptures represent the artist's personal view of the symbolic and esoteric Tarots cards, one of her passions. The Empress is probably the most representative sculpture: portrayed as a large woman-sphinx. This artistic house was also where Niki lived while working in the garden.
After your visit, you will board your coach for a 45-minute panoramic drive to the Argentario promontory, ending in Porto Santo Stefano, a very charming village. While comfortably sitted on your bus you will learn some history facts and admire the rich landscapes, that make this territory even more fascinating.
Then, you will get back to your ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
After disembarking, you will board your coach to a scenic 90-minute drive to Pompeii, located at the foot of Mount Vesuvius. Founded in the 6th century BC, it counted approximately 20,000 inhabitants in 79. That year, a volcanic eruption completely buried the flourishing cities of Pompeii, Herculaneum and Stabies. Forgotten during 1,600 years, it was rediscovered by chance to become today one of the florets of archaeology and an extraordinary testimony of the Roman Empire.
You will enter the site by the Porta Marina. Similar to a bastion, facing west, it is the most imposing of the seven gates of Pompeii together with Porta Ercolano. The ring of walls, built in the 6th century BC and still visible today, is over 3,200-metre long. Arriving inside the city, you will first discover the administrative buildings located on the main square. The more recent has kept its marble floor, and its eastern hall might have been the meeting room for the decurions (administrators), and its central hall might be used for the tabularium (legal archive).
Next, opening onto via dell’Abbondanza, is the Comitium, an open-air hall where the populus was summoned to exercise their political-administrative rights. It held the administrators, who presided over the assemblies and supervised the voting procedures. You will proceed by the Macellum. The building, which was the city's main market, dates from the 2nd century BC and underwent subsequent renovations. You will also admire the Basilica dedicated to administering justice and for business negotiations. Passing by the merchant streets you will cross the Forum baths or public baths that where divided in different sections. They were inexpensive and heavily used: bath time was apparently in the early afternoon. You will enter some remarkable villas, modest homes and explore ancient baths, temples, theatres, markets and forum.
After your visit, enjoy a refreshment and a slice of pizza. Then, you will re-board your coach and return to your ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, you will be transferred by coach to the ancient Greek town of Taormina, a 30-minute drive.
Called Tauromenium in ancient times, Taormina clings to the side of Mount Tauro and offers superb views, splashed with the vibrant colours of bougainvillea and oleanders, of the Mediterranean Sea, Isola Bella and a snow-capped Etna in the background.
A maze of narrow streets, stairs and tiny squares, Taormina has attracted many civilisations over the centuries. It is home to theatres and a gymnasium from the Greek period, an Odeon and baths from Roman times, buildings blending Arab and Norman cultures, traces of Byzantine, and villas belonging to European aristocracy in the 18th and 19th centuries.
You will start your excursion with a visit on foot to the historic centre. You will cross the famous Corso Umberto to discover numerous monuments from several eras, and admire Porta Catania, the Cathedral, Piazza IX Aprile and Palazzo Corvaja.
You will then arrive at Teatro Antico, a theatre built by the Greeks in the 3rd century BC, and almost completely rebuilt by the Romans who created a gladiatorial arena. The theatre is the second largest in Sicily after the one in Syracuse. Due to its size and acoustic quality the theatre is still used to host festivals and concerts. Seated on the stone terraces, the audience can enjoy the concert while admiring a breath-taking panoramic view of the sea, Mount Tauro and Etna.
After your visit, you will enjoy a refreshment at a local bar and some free time.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
The city of Lecce has earned itself various epithets thanks to its beauty and its historical and architectural treasures: in fact, it is usually referred to as “the Florence of Southern Italy” or “open-air museum” for the abundance of churches and noble palaces, made more elegant and refined by the unique and sumptuous decorations realized with the “leccese stone”, a particular stone whose colour gets the same nuance as honey under the rays of the sun.
Set in the very heart of the Salento region, called “the Heel of Italy’s boot”, Lecce dates back to Roman times: in fact, you can still admire in Piazza St. Oronzo the Roman Amphitheatre (from outside) which dates back to the second century A.D. and could hold up to 20,000 spectators. In it gladiators used to face and fight against wild animals.
From Otranto, board your coach for the one-hour drive to Lecce where your walking tour of the old town will start. Walk the centre of town with your guide to discover a remarkable architectural style known as the “Barocco Leccese”. From the 16th to the 18th century, Lecce knew a period of great splendour during which it was embellished with Rococo’ and Baroque Monuments. The local finely grained limestone was particularly easy to work, making easy the creation of a very decorative style, with delicate details, which you will recognize immediately.
During the tour you will visit Santa Croce Basilica (only outside visit), which is sumptuously decorated, without being overbearing: close to it you can admire the impressive façade of the Governor’s Palace (the former monastery of the Celestine monks). Your tour cannot end without a visit of what is considered one of the finest squares in Southern Italy: Piazza Duomo, where the Cathedral as well as the Archbishop’s Palace are located. Following your visits, you will enjoy a nice local break tasting Apulian wine and local delicacies.
Some free time will allow you to wander at leisure for shopping before returning to Otranto and your ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
The pizzica belongs to the large family of traditional dances known as tarantella, and was a popular dance in Puglia and Basilicata until the 1970s.
As well as being performed at festive occasions by various family groups or local communities, the pizzica also accompanied the ritual of tarentism (therapeutic treatments to cure the venom of the tarantula) in the Salento area. It was performed by orchestras made up of various instruments, with the tambourine and violin standing out for their rhythmic and melodic characteristics.
Today, you'll be treated to a performance by three musicians and one dancer, dressed in traditional costumes. Let yourself be carried away by this tradition and admire their art.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
This excursion will take you to the heart of Marche region where the old city of Urbino is located.; Urbino is one of the most renowned towns in Italy, notable for its renaissance architecture, history and listed as a UNESCO World Heritage since 1998.
After disembarking, you will board your coach for a one-and-a-half-hour scenic drive through the hilly landscape of Montefeltro. You will then reach the fortified town of Urbino, nestled on a high sloping hillside. The city retains much of its picturesque medieval aspect, as well as its historical legacy and its Renaissance culture that flourished under the patronage of Federico II of Montefeltro, duke of Urbino from 1444 to 1482.
There, you will start your guided visit of the Ducal Palace that Federico II decided to build in the heart of the old town to welcome the best talents in art and literature of his time like Piero della Francesca, Leon Battista Alberti as well as Giovanni Santi, the father of Raffaello, and Raffaello himself. Raffaello Sanzio da Urbino, better known simply as Raphael, is the most popular Italian painter and architect of the High Renaissance. The very young Raffaello started to learn the first concepts of painting at the Ducal Palace.
The Palace houses the National Gallery of the Marche, one of the most important collections of Renaissance art in the world. The Palace also features a studiolo (cabinet for contemplation) and a twinned pair of chapels, one Christian and one pagan.
After visiting the Ducal Palace, you will follow your guide for a guided walking tour of the city. You will admire the facade of the Cathedral of Urbino, originally built by the bishop Beato Mainardo in 1062, and the native house of Raffaello located on the street of the same name.
Finally, you will re-board your coach for the one-and-a-half-hour drive back to your ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, you will board your coach to discover Ravenna’s beautiful mosaics which are part of the UNESCO World Heritage Sites.
After a 30-minute transfer, begin your walking tour. Your first stop will be the Basilica of San Vitale. As one of Ravenna’s greatest monuments, this octagonal building is renowned for both its choir and its mosaics which date back to the 6th century. It represents a fine example of Byzantine architectural genius. Referred to as “monuments of un-ageing intellect” by W.B. Yeats, its mosaics display vivid colors and intricate details.
Nearby in a small chapel is the Mausoleum of Galla Placidia, the sister of Rome’s last emperor. A real jewel in the crown of Ravenna, the mosaics here date back to the Antiquity, although it may not appear so because their colors are so rich and vivid. Translucent panels bring the mosaics alive in all their grace and harmony, and under a deep blue sky literally glittering with stars are scenes in moss-green, Roman gold, peacock-blue and burnt orange.
Proceeding by foot through the center of the city you will visit the Tomb of Dante Alighieri, the father of the Italian language and the author of The Divine Comedy, who died in exile in Ravenna in 1321.
After this first glimpse of what Ravenna has to offer, you will enjoy a 3 courses lunch served in a typical restaurant, allowing you to discover the local gastronomy.
Following your lunch, you will reach the Basilica of Sant’Apollinare Nuovo. Here you will admire the largest surface of mosaic works surviving in Ravenna: marvel at the famous procession of female and male saints, richly adorned with pearls and precious stones, moving towards the Virgin and the Child Jesus.
At the end of your walking tour, you will enjoy some free time to browse for colorful souvenirs, peruse the elegant shops, experience local life with the hustle and bustle of the market or sit and relax in an Italian café, before returning to the pier by coach.
· Cette excursion comprend 2,5 km de marche sur des rues inégales et pavées avec quelques marches. Nous vous recommandons de porter des chaussures de marche confortables et de vous protéger du soleil. Une tenue appropriée est recommandée pour entrer dans les lieux religieux.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
Savoir vivre inklusive
Französische Lebenskunst (oder eine entspannte, internationale Atmosphäre an Bord der Paul Gauguin), aufmerksamer Service, feinste Gourmetküche, Freizeitangebote, Spa: Unsere Kreuzfahrten schenken wertvolle Momente voller Ruhe und Entspannung, Abenteuer und Entdeckung. Und mit unserer Vielzahl an bereits inkludierten Leistungen wird aus Ihrer Zeit an Bord eine richtige Auszeit vom Alltag.
INKLUDIERTE LEISTUNGEN BEI ALLEN KREUZFAHRTEN
ZUSÄTZLICHE LEISTUNGEN JE NACH ART DER KREUZFAHRT BZW. ABHÄNGIG VOM SCHIFF
Inkludierte Landausflüge
Während der Reise profitieren Sie von einem im Reisepreis inbegriffenen Landausflug pro Person und pro Anlaufhafen, auszuwählen aus einem von PONANT zusammengestellten Angebot. Ob Sie nun ein Museum oder eine UNESCO-Welterbestätte besuchen, eine Aktivität in der Natur unternehmen oder lokale Produkte probieren oder an einer der vielen anderen einmaligen Aktivitäten teilnehmen, eine Vielfalt von ansprechenden und sorgfältig vorbereiteten Ausflügen erwartet Sie unterwegs.
*Die Vorreservierungen werden etwa zwei Monate vor Beginn der Kreuzfahrt geöffnet.Anfragen werden je nach Verfügbarkeit in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
Media-Partner
Tauschen Sie sich mit Chefredakteuren, Journalisten und Kolumnisten der größten Medien zur Geopolitik, der Entwicklung der Gesellschaft und den großen Herausforderungen der Zukunft aus und freuen Sie sich auf spannende Debatten. Paris Match, Le Figaro, L’Express oder Le Point – diese Medien sind Referenzen für hochwertige Informationen und bieten an Bord tiefgreifende Analysen des Wandels unserer Gesellschaft. Partnerschaften mit GEO und der Zeitschrift Point de vue richten sich insbesondere an Passagiere mit einer Leidenschaft für Fotografie, Geographie und Geschichte.
Lektor
An Bord Ihres Schiffes bieten Ihnen ausgewählte Lektoren kulturelle und historische Einblicke, damit Sie noch mehr über Ihr Reiseziel erfahren können: den Ursprung der lokalen Traditionen, die Geschichte symbolischer Orte, berühmte Persönlichkeiten und historische Helden... Die Experten begleiten Sie während der gesamten Kreuzfahrt, an Bord und bei den Ausflügen an Land, um ihr Know-how und ihre Einsichten mit Ihnen zu teilen.
Unsere Zusatzleistungen
From the pier, board your coach to Lucca, 45-minute drive. Lucca is the most civilized of Tuscany's cities, a stately grid of Roman roads snug behind a mammoth belt of tree-topped battlements. It is home to Puccini and hosts an elegant landscape of churches and palaces, delicate facades, and Art Nouveau shop fronts on wide promenades.
You will first visit the highlights of Lucca with your local guide. The walls are what make Lucca, and they comprise a city park more than 2,5 miles (4 km) long but only about 59 feet (18 m) wide, filled with avenues of plane, chestnut, and ilex trees planted by Marie-Louise Bourbon in the 19th century.
Near the north end of Via Fillungo, you will admire a series of houses which were built during the Middle Ages into the remains of a 1st or 2nd century AD. Roman amphitheatre, which had been used for centuries as a quarry for raw materials to raise the city's churches and palaces. The outline of the stadium was still visible in the 1930s when Duke Ludovico asked local architect Lorenzo Nottolini to rearrange the space and bring out the ancient form better.
Then, you will discover Piazza San Michele, the centre of the town, crammed with cafés and shops and the church of San Michele in Foro, as beautiful as a 12th century Romanesque church. It boasts a Pisan-inspired façade of blind arches with lozenges and colonnaded arcades. It is smack in the centre of town - on top of the ancient Roman forum, in fact, hence the name. Finally, you will enjoy the outside view of the façade of Lucca's Duomo is an excellent and eye-catching example of the Pisan-Lucchese Romanesque school of architecture.
After enjoying a fine lunch at Buca di Sant'Antonio, you will get back to your coach and take the 30-minute drive to Pisa.
Since the beginning of tourism in Mediterranean region, Pisa has been known for just one thing – the Leaning Tower – a freakishly beautiful building whose impact no amount of prior knowledge can blunt. Yet it is just a single component of the city’s amazing religious core – the Campo dei Miracoli – where the Duomo, Baptistery and Camposanto complete an unrivalled quartet of medieval masterpieces. Here, you will enjoy a walking tour in the beautiful city with your local guide before getting back to your coach and join your ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, you will board your coach and start your 45-minute drive to The Tarot Garden, in Southern Tuscany.
You will visit this unique garden, which was built by the internationally famous French-American artist Niki de Saint Phalle in the second half of the last century and displays some huge and beautiful sculptures which depict the 22 Major Arcana of the Tarots cards.
The garden was the result of the wish to express Niki's idea of a “small Eden where man and nature meet each other”. She took inspiration from the beautiful Park Güell by Antoni Gaudì in Barcelona, Spain. She created and personally built great statues for the garden and worked at this colossal work for over 17 years, collaborating with many important contemporary artists, including Jean Tinguely her husband.
The sculptures represent the artist's personal view of the symbolic and esoteric Tarots cards, one of her passions. The Empress is probably the most representative sculpture: portrayed as a large woman-sphinx. This artistic house was also where Niki lived while working in the garden.
After your visit, you will board your coach for a 45-minute panoramic drive to the Argentario promontory, ending in Porto Santo Stefano, a very charming village. While comfortably sitted on your bus you will learn some history facts and admire the rich landscapes, that make this territory even more fascinating.
Then, you will get back to your ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
After disembarking, you will board your coach to a scenic 90-minute drive to Pompeii, located at the foot of Mount Vesuvius. Founded in the 6th century BC, it counted approximately 20,000 inhabitants in 79. That year, a volcanic eruption completely buried the flourishing cities of Pompeii, Herculaneum and Stabies. Forgotten during 1,600 years, it was rediscovered by chance to become today one of the florets of archaeology and an extraordinary testimony of the Roman Empire.
You will enter the site by the Porta Marina. Similar to a bastion, facing west, it is the most imposing of the seven gates of Pompeii together with Porta Ercolano. The ring of walls, built in the 6th century BC and still visible today, is over 3,200-metre long. Arriving inside the city, you will first discover the administrative buildings located on the main square. The more recent has kept its marble floor, and its eastern hall might have been the meeting room for the decurions (administrators), and its central hall might be used for the tabularium (legal archive).
Next, opening onto via dell’Abbondanza, is the Comitium, an open-air hall where the populus was summoned to exercise their political-administrative rights. It held the administrators, who presided over the assemblies and supervised the voting procedures. You will proceed by the Macellum. The building, which was the city's main market, dates from the 2nd century BC and underwent subsequent renovations. You will also admire the Basilica dedicated to administering justice and for business negotiations. Passing by the merchant streets you will cross the Forum baths or public baths that where divided in different sections. They were inexpensive and heavily used: bath time was apparently in the early afternoon. You will enter some remarkable villas, modest homes and explore ancient baths, temples, theatres, markets and forum.
After your visit, enjoy a refreshment and a slice of pizza. Then, you will re-board your coach and return to your ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, you will be transferred by coach to the ancient Greek town of Taormina, a 30-minute drive.
Called Tauromenium in ancient times, Taormina clings to the side of Mount Tauro and offers superb views, splashed with the vibrant colours of bougainvillea and oleanders, of the Mediterranean Sea, Isola Bella and a snow-capped Etna in the background.
A maze of narrow streets, stairs and tiny squares, Taormina has attracted many civilisations over the centuries. It is home to theatres and a gymnasium from the Greek period, an Odeon and baths from Roman times, buildings blending Arab and Norman cultures, traces of Byzantine, and villas belonging to European aristocracy in the 18th and 19th centuries.
You will start your excursion with a visit on foot to the historic centre. You will cross the famous Corso Umberto to discover numerous monuments from several eras, and admire Porta Catania, the Cathedral, Piazza IX Aprile and Palazzo Corvaja.
You will then arrive at Teatro Antico, a theatre built by the Greeks in the 3rd century BC, and almost completely rebuilt by the Romans who created a gladiatorial arena. The theatre is the second largest in Sicily after the one in Syracuse. Due to its size and acoustic quality the theatre is still used to host festivals and concerts. Seated on the stone terraces, the audience can enjoy the concert while admiring a breath-taking panoramic view of the sea, Mount Tauro and Etna.
After your visit, you will enjoy a refreshment at a local bar and some free time.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
The city of Lecce has earned itself various epithets thanks to its beauty and its historical and architectural treasures: in fact, it is usually referred to as “the Florence of Southern Italy” or “open-air museum” for the abundance of churches and noble palaces, made more elegant and refined by the unique and sumptuous decorations realized with the “leccese stone”, a particular stone whose colour gets the same nuance as honey under the rays of the sun.
Set in the very heart of the Salento region, called “the Heel of Italy’s boot”, Lecce dates back to Roman times: in fact, you can still admire in Piazza St. Oronzo the Roman Amphitheatre (from outside) which dates back to the second century A.D. and could hold up to 20,000 spectators. In it gladiators used to face and fight against wild animals.
From Otranto, board your coach for the one-hour drive to Lecce where your walking tour of the old town will start. Walk the centre of town with your guide to discover a remarkable architectural style known as the “Barocco Leccese”. From the 16th to the 18th century, Lecce knew a period of great splendour during which it was embellished with Rococo’ and Baroque Monuments. The local finely grained limestone was particularly easy to work, making easy the creation of a very decorative style, with delicate details, which you will recognize immediately.
During the tour you will visit Santa Croce Basilica (only outside visit), which is sumptuously decorated, without being overbearing: close to it you can admire the impressive façade of the Governor’s Palace (the former monastery of the Celestine monks). Your tour cannot end without a visit of what is considered one of the finest squares in Southern Italy: Piazza Duomo, where the Cathedral as well as the Archbishop’s Palace are located. Following your visits, you will enjoy a nice local break tasting Apulian wine and local delicacies.
Some free time will allow you to wander at leisure for shopping before returning to Otranto and your ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
The pizzica belongs to the large family of traditional dances known as tarantella, and was a popular dance in Puglia and Basilicata until the 1970s.
As well as being performed at festive occasions by various family groups or local communities, the pizzica also accompanied the ritual of tarentism (therapeutic treatments to cure the venom of the tarantula) in the Salento area. It was performed by orchestras made up of various instruments, with the tambourine and violin standing out for their rhythmic and melodic characteristics.
Today, you'll be treated to a performance by three musicians and one dancer, dressed in traditional costumes. Let yourself be carried away by this tradition and admire their art.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
This excursion will take you to the heart of Marche region where the old city of Urbino is located.; Urbino is one of the most renowned towns in Italy, notable for its renaissance architecture, history and listed as a UNESCO World Heritage since 1998.
After disembarking, you will board your coach for a one-and-a-half-hour scenic drive through the hilly landscape of Montefeltro. You will then reach the fortified town of Urbino, nestled on a high sloping hillside. The city retains much of its picturesque medieval aspect, as well as its historical legacy and its Renaissance culture that flourished under the patronage of Federico II of Montefeltro, duke of Urbino from 1444 to 1482.
There, you will start your guided visit of the Ducal Palace that Federico II decided to build in the heart of the old town to welcome the best talents in art and literature of his time like Piero della Francesca, Leon Battista Alberti as well as Giovanni Santi, the father of Raffaello, and Raffaello himself. Raffaello Sanzio da Urbino, better known simply as Raphael, is the most popular Italian painter and architect of the High Renaissance. The very young Raffaello started to learn the first concepts of painting at the Ducal Palace.
The Palace houses the National Gallery of the Marche, one of the most important collections of Renaissance art in the world. The Palace also features a studiolo (cabinet for contemplation) and a twinned pair of chapels, one Christian and one pagan.
After visiting the Ducal Palace, you will follow your guide for a guided walking tour of the city. You will admire the facade of the Cathedral of Urbino, originally built by the bishop Beato Mainardo in 1062, and the native house of Raffaello located on the street of the same name.
Finally, you will re-board your coach for the one-and-a-half-hour drive back to your ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, you will board your coach to discover Ravenna’s beautiful mosaics which are part of the UNESCO World Heritage Sites.
After a 30-minute transfer, begin your walking tour. Your first stop will be the Basilica of San Vitale. As one of Ravenna’s greatest monuments, this octagonal building is renowned for both its choir and its mosaics which date back to the 6th century. It represents a fine example of Byzantine architectural genius. Referred to as “monuments of un-ageing intellect” by W.B. Yeats, its mosaics display vivid colors and intricate details.
Nearby in a small chapel is the Mausoleum of Galla Placidia, the sister of Rome’s last emperor. A real jewel in the crown of Ravenna, the mosaics here date back to the Antiquity, although it may not appear so because their colors are so rich and vivid. Translucent panels bring the mosaics alive in all their grace and harmony, and under a deep blue sky literally glittering with stars are scenes in moss-green, Roman gold, peacock-blue and burnt orange.
Proceeding by foot through the center of the city you will visit the Tomb of Dante Alighieri, the father of the Italian language and the author of The Divine Comedy, who died in exile in Ravenna in 1321.
After this first glimpse of what Ravenna has to offer, you will enjoy a 3 courses lunch served in a typical restaurant, allowing you to discover the local gastronomy.
Following your lunch, you will reach the Basilica of Sant’Apollinare Nuovo. Here you will admire the largest surface of mosaic works surviving in Ravenna: marvel at the famous procession of female and male saints, richly adorned with pearls and precious stones, moving towards the Virgin and the Child Jesus.
At the end of your walking tour, you will enjoy some free time to browse for colorful souvenirs, peruse the elegant shops, experience local life with the hustle and bustle of the market or sit and relax in an Italian café, before returning to the pier by coach.
· Cette excursion comprend 2,5 km de marche sur des rues inégales et pavées avec quelques marches. Nous vous recommandons de porter des chaussures de marche confortables et de vous protéger du soleil. Une tenue appropriée est recommandée pour entrer dans les lieux religieux.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
Travel with peace of mind as PONANT organises your transfer between your port of disembarkation and the airport.
Venice
After disembarkation procedures are completed, you will be greeted at the port by our local English-speaking representative. You will be taken by coach to the airport in time for check-in for the PONANT selected flight.
Your programme includes:
Your programme does not include:
To know your PONANT flight schedule, please contact your travel advisor; it is also indicated on your electronic ticket included in your travel documents.
In the event of schedule changes of PONANT’s selected flight, your programme will be adapted to ensure the most seamless and enriching experience. The content of your revised programme will be updated on the PONANT website, in My Ponant space and on the PONANT app. The final programme will also be sent to you along with your cruise documents.
Gesamtpreis inkl. Steuern- und Gebühren : EUR 65
Preis pro Person auf Basis einer Doppelkabine. Dieser Preis gilt vorbehaltlich Verfügbarkeit.