Prestige Kabine Deck 6
25% Ponant Bonus
20 m²
2
Wer sich in die Gebiete über dem Polarkreis vorwagt, wandelt auf den Spuren der großen Entdecker, die die sich einst aufmachten, um die Pole zu entdecken, und die diesen unbekannten Regionen ihr Leben widmeten. Voller Demut steuern Sie den Süden Spitzbergens und die unberührte Landschaft an, bevor Sie den Nordosten Grönlands erreichen, der im Frühsommer für traditionelle Schiffe unerreichbar ist. Genießen Sie die behagliche Atmosphäre dieses technologisch beeindruckenden Schiffes und lassen Sie sich von den zahlreichen Möglichkeiten der Entdeckung in einer der am schwersten zugänglichen Gegenden des hohen Nordens überraschen.
In den kargen, von Eis bedeckten Weiten des Südost-Svalbard-Naturreservats, das als Important Bird Area eingestuft wurde, leben Wale und Svalbard-Rene.
Dann führt Sie Ihre Route nach Osten in Richtung Spitzbergen. Während Sie sich Ihren Weg vor einer Kulisse aus Eis bahnen, zeichnet sich das Nordostland mit der größten Eiskappe Europas und majestätischen Fjorden am Horizont ab. Sie fahren durch die Hinlopenstraße, wo die Konturen der Gletscher den Horizont prägen, und nähern sich monumentalen Basaltfelsen.
Anschließend fahren Sie durch die Eisschollen, die vom Nordpol abtreiben, in den Nordosten Grönlands und setzen Ihre Expedition in dieser unberührten Landschaft fort. Das Packeis zeigt sich in all seinen FacettenLassen Sie sich von den Reflexen des Lichts auf dem Eis in Staunen versetzen.
Auf Ihrer Reise entdecken Sie in den Regionen Ammassalik, Blosseville und Ittoqqortoormiit mythische Orte, die mit der Geschichte der Entdeckung der Arktis verbunden sind – Orte, an denen die Namen Paul-Emile Victor, Jules de Blosseville und Jean-Baptiste Charcot noch heute nachklingen.
Ob auf den Außendecks, bei einer Ausfahrt mit dem Zodiac oder dem Kajak oder einer Wanderung in der Nähe der bläulich schimmernden Eisberge – bei zahlreichen Gelegenheiten können Sie noch tiefer in diese unberührte und wunderschöne Welt eintauchen.
In diesen entlegenen Teilen der Welt herrschen auch am Ende des Frühlings extreme Bedingungen, die wüstenartigen Panoramen sind von Eis durchsetzt. Trotz des rauen Klimas und der widrigen Bedingungen entfaltet sich hier das wilde Leben und belohnt demütige und geduldige Beobachter mit unvergesslichen Momenten.
Hier mehr über die Welt der Le Commandant Charcot erfahren.
Wir sind Gäste in diesen extremen Regionen, in denen Wetter- und Eisbedingungen das Sagen haben. Besonders in den Fjorden ist die Navigation stark von den Eisbedingungen abhängig. Da das Küstenpackeis erhalten werden soll, muss dieser Faktor täglich bei der Routenplanung berücksichtigt werden. Reiseverlauf, Anlandungen, Aktivitäten und Tierbeobachtungen sind abhängig von den Wetter- und Eisbedingungen und können nicht garantiert werden. Diese Erlebnisse variieren von Tag zu Tag und machen dadurch jede Reise einzigartig. Der Kapitän und der Expeditionsleiter setzen alles daran, Ihre Erfahrung so reich wie möglich zu gestalten, unter Einhaltung der Sicherheitsregeln und der AECO-Richtlinien.
Ref : LR254 - CC130626
Entdeckung der eisigen Weiten des Nordostens von Grönland, die aufgrund ihrer extremen Bedingungen für herkömmliche Expeditionsschiffe am Ende des Frühlings noch unzugänglich sind, und die entlegenen...
Kabinen
Reiseleistungen
In Ihrer Kreuzfahrt enthalten
Für mehr Sicherheit organisiert PONANT Ihre Reise vor oder nach der Kreuzfahrt. Dieses Paket ist im Preis Ihrer Kreuzfahrt enthalten.
Zusatzleistungen
Für mehr Sicherheit wählt PONANT Flüge aus und kümmert sich um Ihre Transfers für Ihre Reise sowie um Landbesuche vor und nach dem Ausschiffen.
Diese Reise könnte Ihnen auch gefallen...
*Preis pro Person auf Basis einer Doppelkabine. Dieser Preis gilt vorbehaltlich Verfügbarkeit und basiert auf der Auslastung des jeweiligen Schiffes. Die Kabinenkategorie, für die dieser Preis gilt, ist möglichweise nicht mehr verfügbar
Kabinenausstattung
Wählen Sie eine Kabinenkategorie aus
This cruise include activities such as zodiac outings and landings (sometimes with "wet landing"), moderate walks to more active hikes, all accompanied by naturalist guides.
Ports of call, visited sites, outings and landings will depend on weather conditions, position of ice, winds and the state of the sea. These can force a change of plans at any time. The Captain and the Expedition Leader may at any time cancel or stop any activity, or even modify the itinerary. The final itinerary will be confirmed by the Captain, who will take into account the touristic quality of the sites and above all, the safety of the passengers. His decision will be based on advice from experts and authorities.
Travelling to polar/isolated regions is an exhilarating experience in remote areas: please remember that you are far from modern hospitals with full medical facilities, thus evacuation is extremely expensive. Without adequate medical coverage, all expenses will have to be immediately paid with your personal funds. We urge you to subscribe to full coverage insurance, choose your insurance company very carefully, be extremely vigilant and ensure your insurance is fully comprehensive, especially if you are insured by your credit card. PONANT offers an insurance contract with extensive guarantees, please contact us for more information.
Clothing tips:
Accessories:
Ideal clothes for life on board:
During the days spent on board, you are advised to wear comfortable clothes or casual outfits. The entire ship is air-conditioned, so a light sweater, a light jacket or a shawl may be necessary. When moving about in the public areas of the ship and the decks, light but comfortable shoes are recommended.
Informal evening:
In the evening, you are advised to wear smart-casual attire, especially when dining in our restaurants where wearing shorts and tee-shirts is not allowed.
For women:
For men:
Officer’s evening:
For all cruises longer than 8 nights, an Officer’s Evening with a white dress code may be organized. Therefore, we encourage you to bring a stylish white outfit for the occasion (otherwise black and white).
Gala evening:
During the cruise, two gala evenings will be organised on board. Thus, we recommend that you bring one or two formal outfits.
For women:
For men:
SHOP:
A small shop is available on board offering a wide range of outfits, jewellery, leather goods and many accessories.
A laundry service (washing/ironing) is available on board, but unfortunately there are no dry cleaning services. For safety reasons, your cabin is not equipped with an iron.
INSULATED BASE LAYER:
WATERPROOF OUTER LAYER:
HEALTH CARE:
OUTFITS ON BOARD:
ACCESSORIES:
PONANT Aktivitäten
Kajak - Le Commandant Charcot
Wenn es die Navigations-, Wetter- und Eisbedingungen erlauben, können Sie über das glasklare Wasser oder durch das Packeis gleiten und mit der unberührten Natur der Polarregionen auf Tuchfühlung gehen. In Begleitung von erfahrenen und geschulten Experten unternehmen Sie eine Ausfahrt mit dem Kajak, das von den Inuit schon seit mindestens 4.000 Jahren zum Jagen und Fischen verwendet wird. Für Sie ist das Kajak das perfekte Fortbewegungsmittel für ein unvergessliches Abenteuer auf dem weißen Kontinent oder im hohen Norden.*
*Mit begrenzter Teilnehmerzahl.
Wanderungen oder Schneeschuhwandern
Abhängig von der Widerstandsfähigkeit der Ökozone sowie den Wetter- und Eisbedingungen schlagen wir Ihnen bei unseren Anlandungen Wanderungen mit verschiedenen Schwierigkeitsstufen vor, in Begleitung von erfahrenen Naturführern: vom einfachen Spaziergang entlang der Küste bis zu einer mehrstündigen Wanderung zu besonderen Aussichtspunkten oder historischen Stätten können Sie jede Gelegenheit nutzen. Wenn es die Routen zulassen, legen Sie Ihre Schneeschuhe* an, wie die Forscher der ersten Stunde, um Gebiete zu erforschen, die dem Menschen so gut wie unbekannt sind.
*Mit begrenzter Teilnehmerzahl.
Polarsprung
Das Eintauchen ins kalte Wasser löst unvergleichliche Empfindungen aus. Freuen Sie sich auf eine einmalige Erfahrung beim Baden im eisigen Polarmeer, wenn es die Wetter- und die Eisbedingungen erlauben. In einem außergewöhnlichen Rahmen tanken Sie intensive Emotionen und genießen den Energieschub nach dem Bad, der durch die Aufwärmung des Körpers entsteht!
*Begrenzte Teilnehmerzahl.
*Abhängig von den Wetter-, Eis- und Navigationsbedingungen.
Einschiffung 13.06.2026 von 16:00 bis 17:00
Abfahrt 13.06.2026 um 18:00
Das auf der Hauptinsel des Archipels Spitzbergen gelegene Longyearbyen ist die nördlichste territoriale Hauptstadt der Welt. Mit ihren Wintertemperaturen, die bis auf minus 40 °C fallen können, sind die Landschaften dieser Bergbaustadt ergreifend. Die Gletscher, die Berge, so weit das Auge reicht, und die Natur im wilden Zustand vermitteln Ihnen den Eindruck, in unerforschte Gefilde vorzudringen.
Ankunft 14.06.2026
Abfahrt 14.06.2026
Kurs auf den Südwesten Spitzbergens – Tauchen Sie ein in diese einzigartige Umgebung und erkunden Sie ihre ungeahnten Reichtümer. In diesem Naturheiligtum spielt das Polarlicht mit dem wechselhaften Wetter der Arktis: weiter blauer Himmel, wolkenverhangener Horizont, Nebel, der die Grenze zwischen Land und Meer verwischt. Wandeln Sie auf den Spuren der ersten Entdecker und bewundern Sie die erhabenen Fjorde und Gletscher, die atemberaubende Landschaften bilden und deren eisiges Wasser in der Mitternachtssonne funkelt. Die Fjorde, wahre Kathedralen aus Eis, offenbaren jahrtausendealte Geheimnisse, während die Gletscher wie schlafende Riesen langsam dem Meer zustreben und glitzernde Eisberge freigeben. Wenn Sie Glück haben, können Sie vielleicht Eisbären beobachten, die hier majestätisch patrouillieren, ein mächtiges Symbol dieser eisigen Länder. Während Seehunde und Polarfüchse dieser lebendigen Landschaft einen Hauch von Geheimnis verleihen, sind die steilen Klippen Brutplatz für Tausende von Meeresvögeln. Der Südwesten Spitzbergens ist eine Ode an die Natur in ihrer ursprünglichsten und reinsten Form.
Ankunft 15.06.2026
Abfahrt 15.06.2026
Das Südost-Svalbard-Naturreservat ist das zweitgrößte Naturschutzgebiet Spitzbergens. Es wurde 1973 gegründet und umfasst eine Fläche von mehr als 21.000 km2. Freuen Sie sich auf atemberaubende Panoramen zwischen Küstenlandschaften, felsigen Inseln, Bergplateaus, weitläufigen Tundra-Ebenen und Eiskappen. Mit etwas Glück können Sie viele verschiedene Meeresvögel beobachten. Der Ort gilt als bedeutendes Vogelschutzgebiet und auch Wale, Spitzbergen-Rentiere und Polarfüchse sind hier anzutreffen. Die Insel Edgeøya ist unter anderem für ihre Eisbärenpopulation bekannt, die sich während der Fortpflanzungszeit hier aufhält.
Ankunft 16.06.2026
Abfahrt 16.06.2026
Die Fahrt in der Hinlopenstraße im Herzen des Arktischen Ozeans zwischen den norwegischen Inseln Spitzbergen und Nordostland verspricht ein unvergessliches Erlebnis. Dieses Gebiet im Nordost-Svalbard-Naturreservat bietet atemberaubende Panoramen mit prächtigen Basaltformationen und einer Eiskappe, soweit das Auge reicht bis ins Meer hinein. Die von ins Landesinnere vordringenden Fjorden eingeschnittene Küstenlinie bildet eine märchenhafte Landschaft, in der vereinzelte Eisberge treiben, Ergebnisse des Kalbens der umliegenden Gletscher. Dieser Ort, heute ein besonderer Ort für die Beobachtung der in den gigantischen Felsen nistenden Meeresvögel, Eisbären und Walrosse, war einst untrennbar mit der Geschichte der Walfänger verbunden, die hier bereits im 17. Jahrhundert jagten. Der damalige Direktor einer holländischen Walfanggesellschaft Thymen Jocobsz Hinlopen gab ihr ihren Namen. Später kamen russische Trapper, europäische Forschungsreisenden, Wissenschaftler und sogar Bergsteiger in die ebenso unwirtliche wie erhabene Region.
Ankunft 17.06.2026
Abfahrt 18.06.2026
Das Nordost-Svalbard-Naturreservat steht seit 1973 unter Schutz und ist die nördlichste und kälteste Region des Archipels: das Nordostland ist eine riesige Eiswüste, die von zwei Eiskappen bedeckt ist, und die zweitgrößte Insel Spitzbergens. In den Fjorden und Felsen im Westen und im Norden, die vom Golfstrom geschützt sind, leben große Vogel- und Walross-Kolonien. Die Landschaften des Ostens und des Südens sind kälter und werden von eindrucksvollen Gletschern dominiert, von denen sich in der Hinlopenstraße majestätische Eisberge lösen. Die schroffen Felsen bieten großen Dickschnabellummen-Kolonien Schutz*. Mit etwas Glück können Sie hier auch Eisbären und Polarfüchse beobachten.
*Je nach Nist- und Wanderzeiten
Ankunft 19.06.2026
Abfahrt 20.06.2026
Erleben Sie magische Momente auf See mit der Le Commandant Charcot, dem ersten Polarforschungsschiff der Polar-Klasse PC2, das direkt ins Herz des Eises vordringen kann, in die Meere und Ozeane, die das Packeis für herkömmlich gebaute Passagierschiffe ganzjährig unzugänglich macht. An Bord der Le Commandant Charcot befinden sich eine ozeanographische Ausrüstung und Wissenschaftler, die von einem Expertengremium ausgewählt wurden. Nutzen Sie die Konferenzen und den Austausch an Bord mit diesen Spezialisten, um die Pole zu entdecken und Ihr Wissen darüber zu vertiefen, beteiligen Sie sich mit PONANT an der Weiterentwicklung der wissenschaftlichen Forschung und lassen Sie uns gemeinsam entdecken, was diese faszinierenden Destinationen uns noch zu enthüllen haben.
Ankunft 21.06.2026
Abfahrt 24.06.2026
Sie nehmen Kurs auf den Nordosten Grönlands und tauchen immer tiefer in die hohe Arktis ein, um den unerwarteten Reichtum des Packeises zu erkunden, in einer Gegend, die mit herkömmlichen Expeditionsschiffen zu dieser Jahreszeit unzugänglich ist. Die verschiedenen Zustände des Eises und die endlose Vielfalt seiner Texturen bieten im changierenden Licht und unter dem sich verändernden Himmel ein atemberaubendes Spektakel. Geduldig und von Demut erfüllt fahren Sie durch das Packeis der Transpolardrift, vorbei an schwimmenden Kathedralen aus schimmerndem Weiß. Unterwegs scheint ein im Eis eingeschlossener Eisberg auf seinem Weg erstarrt zu sein, während gezackte Presseishügel vorbeiziehen. Im Herz des ewigen Eises liegt die Schönheit im Detail und die Magie im Moment. Im Königreich der Eisbären bietet Ihnen die Le Commandant Charcot eine behagliche Atmosphäre, um die Polarwelt zu entdecken und unvergessliche Beobachtungen zu machen. Mit etwas Glück können Sie eine Eisbärin und ihr Junges beobachten, die durch die makellosen Weiten ziehen.
Ankunft 25.06.2026
Abfahrt 25.06.2026
An der Ostküste Grönlands, in der Region Ittoqqortoormiit, haben Sie die seltene Gelegenheit, ins Herz einer isolierten Landschaft vorzudringen und die Schönheit ihrer Reliefs zu entdecken. Hohe schneebedeckte Berge ragen in den Himmel und geben den Blick auf das dunkle darunterliegende Gestein frei. In der Region befindet sich das größte Fjordsystem der Welt, der Scoresby Sound. Am Rande des Fjords liegt das gleichnamige Dorf, das als einer der abgelegensten bewohnten Orte der Welt gilt. Die für Grönland typischen bunten Häuser kontrastieren mit ihren kleinen roten, gelben und blauen Flecken mit den kargen Reliefs dieser Landschaft. Beim Erkunden dieser Region können Sie die traditionelle Lebensweise der letzten Jäger des Polargebiets entdecken. Sie erhalten einen tiefen Einblick in das Leben der Bewohner der Arktis.
Ankunft 26.06.2026
Abfahrt 26.06.2026
Folgen Sie an Bord den Spuren von Jules Poret de Blosseville, einem französischen Seefahrer und Entdecker. An Bord der La Lilloise brach er 1833 zur Entdeckung dieser abgelegenen und unerforschten Region im Osten Grönlands auf und gab mehreren Orten an der Küste französische Namen. Das Abenteuer nahm wahrscheinlich ein tragisches Ende, denn die Mannschaft wurde nie wiedergefunden. Heute trägt dieses unbewohnte Gebiet im Süden des Scoresby Sund seinen Namen. Von Eis, Eisbergen und Packeis umgeben gehört die Blosseville-Küste zu den wilden und schwer erreichbaren Orten, die nur wenige Menschen entdecken dürfen.
Ankunft 27.06.2026
Abfahrt 27.06.2026
Die vor hundert Jahren noch weitgehend unbekannte Ostküste Grönlands ist auch heute noch eine majestätische, authentische Region. Hier sind alpine Gebirgslandschaften eng mit dem Meer verbunden, während die Fjorde sich mit hohen, verschneiten Gipfeln und treibenden Eisbergen schmücken. Folgen Sie den Spuren von Kapitän Jean-Baptiste Charcot, der mit seiner Mannschaft auf der berühmten Pourquoi Pas in See stach, um die ursprüngliche Schönheit der kleinen Insel Ammassalik zu entdecken, auf der sich die Inuit-Gemeinschaften niederließen. Der Name der Insel erinnert an den Kapelan, einen kleinen, silbern glänzenden Fisch, der den Einwohnern durch sein tausendfaches Erscheinen den Frühling ankündigt. Eine erstaunliche Entdeckung in einem spektakulären Rahmen.
Ankunft 28.06.2026
Abfahrt 28.06.2026
Die Dänemarkstraße liegt zwischen Grönland und Island und wurde erstmals Ende des 10. Jahrhunderts von den Wikingern durchquert, auf den Expeditionen von Erik dem Roten. Während des Zweiten Weltkrieges war sie Schauplatz einer Schlacht, bei der am 24. Mai 1941 die Kriegsmarine auf die Royal Navy traf. Im Winter bildet sich entlang der Küste Grönlands dichtes Packeis, während die Transpolardrift jedes Jahr tausende von Eisbergen führt. Im Sommer ist die Straße im Allgemeinen eisfrei. Auf ihrem Grund liegt die Grönland-Island-Schwelle und dort befindet sich der „größte Wasserfall der Welt" (Dänemarkstraße-Katarakt), das durch den Temperaturunterschied zwischen den kalten Gewässern der Grönlandsee und den wärmeren Gewässern der Irmingersee entsteht. In diesem reichhaltigen Ökosystem leben zahlreiche Walarten.
Ankunft 29.06.2026 am frühen Vormittag
Ausschiffung 29.06.2026 um 08:00
Die isländische Hauptstadt erstreckt sich am Rande einer weitläufigen Bucht im Westen des Landes. Von dem Perlan Museum auf dem Hügel Oskjuhlið aus kann man von oben auf ihre grünen Viertel hinabblicken. Der Kirchturm der evangelischen Kirche Hallgrímskirkja zeigt das historische Zentrum an, wo man entlang der Skólavördustígur und der Laugavegur flanieren kann. Die kleinen Läden dieser belebten Straßen laden zum Shopping ein. Um sich vor den Stadttoren zu entspannen, haben die Besucher auch die Möglichkeit, zur Halbinsel Reykjanes mit den einzigartigen Thermalbecken der Blauen Lagune zu gelangen.
Savoir vivre inklusive
Französische Lebenskunst (oder eine entspannte, internationale Atmosphäre an Bord der Paul Gauguin), aufmerksamer Service, feinste Gourmetküche, Freizeitangebote, Spa: Unsere Kreuzfahrten schenken wertvolle Momente voller Ruhe und Entspannung, Abenteuer und Entdeckung. Und mit unserer Vielzahl an bereits inkludierten Leistungen wird aus Ihrer Zeit an Bord eine richtige Auszeit vom Alltag.
INKLUDIERTE LEISTUNGEN BEI ALLEN KREUZFAHRTEN
ZUSÄTZLICHE LEISTUNGEN JE NACH ART DER KREUZFAHRT BZW. ABHÄNGIG VOM SCHIFF
For your serenity, PONANT selects a flight and organises the transfer between the airport and the port. This package is included in your cruise fare.
Embarkation day Paris/Longyearbyen
Flight Paris/Longyearbyen selected by PONANT.
Approximate flight duration: 4 h 30.
We highly recommend you arrive in Paris the day before this flight.
We suggest you to be at the check-in counter 2 hours before departure.
Meet & greet at the airport by our local English-speaking representative.
Transfer to the pier for embarkation.
- Cruise aboard your cruise ship -
This programme includes:
This programme does not include:
Please note:
Polar-Expedition
Erfüllen Sie sich Ihren Traum vom Abenteuer, erforschen Sie die entlegensten Winkel der Welt und entdecken Sie legendäre, unberührte Gebiete. Die eisigen Weiten der Antarktis, die Gletscher und Eisberge am Nordpol, die sich ständig verändern, die geheimnisvollen Nebel an den Küsten Nordeuropas, die Fjorde am Ende der Welt … Jedes Reiseziel enthüllt neue Landschaften und eine unglaublich vielfältige Tierwelt. Bei Vorträgen teilen unsere Naturführer ihr Wissen über die Geschichte der großen Entdeckungen, über Geologie und Klima, über Flora und Fauna und laden Sie ein, besondere Momente des Austauschs mit der einheimischen Bevölkerung zu erleben.
Einzelkabinenzuschlag geschenkt
EINZELKABINENZUSCHLAG GESCHENKT*
*Einzelkabinenzuschlag entfällt. Begrenztes Kontingent, abhängig von Verfügbarkeit.
Unsere Zusatzleistungen
Enhance your cruise and extend your trip with a carefully designed programme.
Enjoy an exclusive stay at Le Meurice in Paris, prior your cruise onboard Le Commandant Charcot.
Day 1 - Paris
Meet at Paris airport in the arrival hall. Look for PONANT sign. You will be greeted by our local representative off the flight selected by PONANT or any other flight (provided that you have previously communicated your flight schedule to your travel agent).
You will be transferred to the hotel Le Meurice – Dorchester Collection.
Check-in your room.
Diner is at leisure.
Overnight at the hotel.
Days 2 – Paris
Breakfast at the hotel.
Days are at leisure.
Overnight at the hotel.
Day 3 – Paris
Breakfast at the hotel.
Check-out from your room.
You will be transferred from your hotel to Paris airport terminal, in time for check-in of flight selected by PONANT prior your cruise onboard Le Commandant Charcot
Your hotel:
Discover the luxury and elegance of Le Meurice hotel, an iconic establishment nestled in the heart of Paris. Immerse yourself in a refined ambiance while staying in sumptuous rooms, featuring exquisite furnishings for optimal comfort. Indulge in exceptional cuisine at the Michelin-starred restaurant, where talented chefs create delicious dishes. Located near renowned sites such as the Louvre Museum and the Tuileries Gardens, Le Meurice is the perfect place to explore the vibrant city. Enjoy a moment of relaxation in its exclusive spa, where the therapists will provide you with high-quality treatments for a soothing experience. From your first steps in relaxed and luxurious atmosphere of the lobby to the cosy design of your room, you will spend an outstanding stay there.
Upgraded rooms are also available depending on availability and on a supplement basis. Contact your travel professional for further detail.
Your programme includes:
Please note:
Contact of your hotel:
Le Meurice – Dorchester Collection
28 Rue de Rivoli,
75001 Paris
FRANCE
Telephone number: +33 1 44 58 10 10
Duration and order of the visits may vary. To know your PONANT flight schedule, please contact your travel agent; it is also indicated on your electronic ticket included in your travel documents.
Gesamtpreis inkl. Steuern- und Gebühren : EUR 1’960
Preis pro Person auf Basis einer Doppelkabine. Dieser Preis gilt vorbehaltlich Verfügbarkeit.For your serenity, PONANT selects for you an ideally located hotel and organises your transfer to the airport.
Day 1 - Roissy CDG
Check-in in Pullman Roissy CDG hotel, from 4:00 pm.
The rest of the day and the evening are at leisure.
Dinner is at leisure.
Overnight at the hotel.
Day 2 - PONANT selected flight for embarkation
Breakfast is at leisure.
Group transfer from the hotel to the airport terminal, in time for check-in of flight selected by PONANT.
Your hotel:
The Pullman Roissy CDG hotel is a four stars property located in Roissy. Located at 2 minutes walking from Roissypole, RER and CDGVal station, you will easily be able to join it.
Upgraded rooms are also available depending on availability and on a supplement basis. Contact your travel professional for further detail.
This programme includes:
This programme does not include:
Please note:
Contact of your hotel:
Hôtel Pullman Roissy CDG 4*
3 Bis Rue de la Haye
93290 Roissy-en-France
Duration and order of the visits may vary. To know your PONANT flight schedule, please contact your travel agent; it is also indicated on your electronic ticket included in your travel documents.
Gesamtpreis inkl. Steuern- und Gebühren : EUR 260
Preis pro Person auf Basis einer Doppelkabine. Dieser Preis gilt vorbehaltlich Verfügbarkeit.For your serenity, PONANT organises your transfer and select for you an ideally located hotel.
Day 1 - Disembarkation Day
After landing of your flight selected by PONANT in Paris, meet and greet at the airport and transfer to the Pullman Roissy CDG hotel.
Check-in in your room.
Evening and dinner at leisure.
Day 2 – Roissy CDG
Breakfast on your own followed by check-out.
Your hotel:
The Pullman Roissy CDG hotel is a four stars property located in Roissy. Located at 2 minutes walking from Roissypole, RER and CDGVal station, you will easily be able to join it.
Duration and order of the visits may vary. To know your PONANT flight schedule, please contact your travel agent; it is also indicated on your electronic ticket included in your travel documents.
This programme includes:
This programme does not include:
Please note:
Contact of your hotel:
Pullman Roissy CDG Airport
3 Bis Rue de la Haye
93290 Roissy-en-France
Phone: +33 01 70 03 11 63
In the event of schedule changes of PONANT’s selected flight, your programme will be adapted to ensure the most seamless and enriching experience. The content of your revised programme will be updated on the PONANT website, in My Ponant space and on the PONANT app. The final programme will also be sent to you along with your cruise documents.
Gesamtpreis inkl. Steuern- und Gebühren : EUR 960
Preis pro Person auf Basis einer Doppelkabine. Dieser Preis gilt vorbehaltlich Verfügbarkeit.